ChatGPT的翻譯功能太強大,看到有網友測試將Kindle的電子書中文化,忍不住也想來試試,這次主要測試兩種作法
前提準備
必須要先把Kindle電子書的DRM去除,並轉換成Epub檔案格式,詳細說明如我上一篇。
拿到Epub格式後,我們就可以上工了
作法一:參考電腦王阿達的說明「沉浸式翻譯套件」
第一次翻譯,想說放著過夜,隔天應該就好了,結果早上一看,只翻譯 29%就停止了。這時候重新開始,會從還沒有翻譯的地方開始。過程中,我曾不小心把網頁關掉。打開之後,翻譯的頁面就不見了,想哭,半天的等待都白費了。
重新再把書籍上傳,重新翻譯一遍。想不到它竟然有記憶,從剛才斷掉的地方開始再翻譯,真好
上面兩種翻譯的品質都一樣,因為都是open ai的chapGPT api。但是,未來會以沉浸式翻譯套件為主,因為繁體中文還是看的比較爽一點。