
ChatGPT的翻譯功能太強大,看到有網友測試將Kindle的電子書中文化,忍不住也想來試試,這次主要測試兩種作法前提準備必須要先把Kindle電子書的DRM去除,並轉換成Epub檔案格式,詳細說明如我上一篇。拿到Epub格式後,我們就可以上工了作法一:參考電腦王阿達的說明「沉浸式翻譯套件」第一次翻譯,想說放著過夜,隔天應該就好了,結果早上一看,只翻譯 29%就停止了。這時候重新開始,會從還沒有翻譯的地方開始。過程中,我曾不小心把網頁關掉。打開之後,翻譯的頁面就不見了,想哭,半天的等待都白費了。重新再把書籍上傳,重新翻譯一遍。想不到它竟然有記憶,從剛才斷掉的地方開始再翻譯,真好這個軟體可以調整的地方不多,就是設定語系後,按翻譯,它就會認真工作。結果會先出現英文,再出現中文翻譯,可以對照著看。AI翻譯還是有一些bug,能對照的看,真的很好。方法二:bilingual_book_maker套件這個方法是參考雄::gsyan的說明基本上就是複製語法後,填入自己的open...